Skip to content
Home » Corán: ¡Sin variaciones! ¿Qué dicen los hadices?

Corán: ¡Sin variaciones! ¿Qué dicen los hadices?

  • by

“El Corán es la escritura original: mismo idioma, letras y recitación. No hay lugar para la interpretación humana o la traducción corrupta… Si recoge una copia de un Corán de cualquier hogar del mundo, dudo que encuentre una diferencia entre ellos”.

Un amigo me envió esta nota. Estaba comparando el texto del Sagrado Corán con el del Injil/Biblia. Existen veinticuatro mil manuscritos antiguos del Injil (Evangelio) y tienen variaciones menores, donde solo varían unas pocas palabras. Aunque todos los temas e ideas son los mismos en los 24000 manuscritos, incluyendo el tema de Isa el Masih redimiéndonos en su muerte y resurrección, a menudo se afirma, como se indicó anteriormente, que no ha habido variación en el Corán. Esto se ve como la superioridad del Corán sobre la Biblia y evidencia de su protección milagrosa. Pero, ¿qué nos dicen los hadices sobre la formación y compilación del Corán?

Formación del Corán del Profeta a los Califas

Narró `Umar bin Al-Khattab:

Escuché a Hisham bin Hakim bin Hizam recitar Surat-al-Furqan de una manera diferente a la mía. El Mensajero de Allah (ﷺ) me lo había enseñado (de una manera diferente). Entonces, estaba a punto de pelear con él (durante la oración), pero esperé hasta que terminó, luego até su prenda alrededor de su cuello, lo agarré por él y lo llevé al Mensajero de Allah (ﷺ) y dije: “He oído él recitando Surat-al-Furqan en de una manera diferente a la forma en que me lo enseñaste.” El Profeta (ﷺ) me ordenó que lo liberara y le pidió a Hisham que lo recitara. Cuando lo recitó, el Apóstol de Alá dijo: “Fue revelado de esta manera”. Luego me pidió que lo recitara. Cuando lo recité, dijo: “Fue revelado de esta manera. El Corán ha sido revelado de siete maneras diferentes, así que recítalo de la manera que te resulte más fácil”. (Sahih al-Bujari 2419; Libro 44, Hadiz 9)

Narró Ibn Mas`ud:

Escuché a una persona recitar un Verso (Coránico) de cierta manera, y escuché al Profeta (ﷺ) recitar el mismo Verso en una manera diferente. Así que lo llevé al Profeta (ﷺ) y le informé de eso, pero noté el signo de desaprobación en su rostro, y luego dijo: “ambos tienen razon, así que no discrepéis, porque las naciones antes de vosotros diferían, por eso fueron destruidas.” (al-Bujari 3476; Libro 60, Hadiz 143)

Estos dos nos dicen claramente que durante la vida del Profeta Mahoma (la paz sea con él) hubo varias versiones variantes de la recitación del Corán que fueron utilizadas y aprobadas por Mohamed (la paz sea con él). Entonces, ¿qué pasó después de su muerte?

Abu Bakr y el Corán

Narró Zaid bin Thabit:

Abu Bakr As-Siddiq envió por mí cuando la gente de Yamama había sido asesinada (es decir, varios de los Compañeros del Profeta que lucharon contra Musailima). (Fui hacia él) y encontré a `Umar bin Al-Khattab sentado con él. Abu Bakr luego me dijo (a mí), “`Umar ha venido a mí y me ha dicho: ‘Las bajas fueron numerosas entre los Qurra’ del Corán (es decir, aquellos que conocían el Corán de memoria) el día de la batalla. de Yamama, y ​​temo que se produzcan más bajas graves entre los Qurra’ en otros campos de batalla, por lo que una gran parte del Corán puede perderse. Por lo tanto, sugiero que tú (Abu Bakr) ordenes que el Corán sea “¿Cómo puedes hacer algo que el Apóstol de Alá no hizo?”recogido.” Le dije a `Umar, `Umar dijo: “Por Allah, ese es un buen proyecto”. `Umar siguió instándome a aceptar su propuesta hasta que Allah me abrió el pecho y comencé a darme cuenta de lo bueno de la idea que `Umar había realizado”. Entonces Abu Bakr dijo (a mí). ‘Eres un joven sabio y no tenemos ninguna sospecha sobre ti, y solías escribir la Inspiración Divina para el Mensajero de Allah (ﷺ). Por lo tanto, debe buscar (los fragmentos de escritura) del Corán y recopilarlo en un solo libro”. Por Allah Si me hubieran ordenado mover una de las montañas, no habría sido más pesado para mí que ordenarme recoger el Corán. Entonces le dije a Abu Bakr, “¿Cómo vas a hacer algo que el Mensajero de Allah (ﷺ) no hizo?” Abu Bakr respondió: “Por Allah, es un buen proyecto”. Abu Bakr siguió instándome a aceptar su idea hasta que Allah abrió mi cofre por lo que había abierto en los cofres de Abu Bakr y `Umar. Así que comencé a buscar el Corán y a recopilarlo de (lo que estaba escrito) tallos de palma, piedras blancas y delgadas. y también de los hombres que lo sabían de memoria, hasta que encontré el último Verso de Surat at-Tauba (Arrepentimiento) con Abi Khuzaima Al-Ansari, y no lo encontré con nadie más que él. El verso es: ‘Verdaderamente ha venido a vosotros un Apóstol (Muhammad) de entre vosotros. Le apena que recibas cualquier daño o dificultad… (hasta el final de Surat-Baraa’ (at-Tauba) (9.128-129). Luego, los manuscritos completos (copia) del Corán se quedaron con Abu Bakr. hasta que murió, luego con ‘Umar hasta el final de su vida, y luego con Hafsa, la hija de ‘Umar. (al-Bujari 4986; Libro 66, Hadiz 8)

Esto fue cuando Abu Bakr era califa, sucediendo directamente a Mohamed (la paz sea con él). Nos dice que Mohamed (la paz sea con él) nunca recopiló el Corán en un texto estándar ni dio ninguna indicación de que tal cosa debería hacerse. Con numerosas bajas en combate entre los que conocían el Corán de memoria, Abu Bakr y Umar (se convirtió en el segundo Califa) persuadió a Zaid para que comenzara a recopilar un Corán de diversas fuentes. Zaid inicialmente se mostró reacio porque Mohamed (la paz sea con él) nunca había indicado la necesidad de estandarizar el texto. Había confiado en varios de sus compañeros para enseñar el Corán a sus seguidores como nos cuenta el siguiente hadiz.

Narrado Masriq:

`Abdullah bin `Amr mencionó a `Abdullah bin Masud y dijo: “Siempre amaré a ese hombre, porque escuché al Profeta (ﷺ) decir: ‘Toma (aprende) el Corán de cuatro: `Abdullah bin Masud, Salim, Mu`adh y Ubai bin Ka`b.’ ”

(al-Bujari 4999; Libro 66, Hadiz 21)

Sin embargo, después de la muerte del Profeta (la paz sea con él) surgieron desacuerdos entre los compañeros debido a estas recitaciones variantes. El hadiz a continuación habla de un desacuerdo sobre Sura 92: 1-3 (Al-Layl)

Narró Ibrahim:

Los compañeros de `Abdullah (bin Mas`ud) llegaron a Abu Darda’, (y antes de que llegaran a su casa), los buscó y los encontró. Luego les preguntó: ‘¿Quién de ustedes puede recitar (Corán) como lo recita ‘Abdullah?’ Ellos respondieron: “Todos nosotros”. Él preguntó: “¿Quién de ustedes lo sabe de memoria?” Señalaron a ‘Alqama. Luego le preguntó a Alqama. “¿Cómo escuchaste a `Abdullah bin Mas`ud recitar Surat Al-Lail (La Noche)?” Alqama recitó: ‘Por el macho y la hembra.’ Abu Ad-Darda dijo: “Testifico que escuché a mi Profeta recitarlo de la misma manera, pero estas personas quieren que yo lo recite:– ‘Y por Aquel que creó varón y hembra.’ pero por Alá, no los seguiré”.

Bujari vol. 6, Libro 60, Hadiz 468

El Corán de hoy tiene la segunda lectura de Surah al-Layl 2:92. Curiosamente, Abdullah, quien es uno de los cuatro en el hadiz anterior especialmente señalado por el Profeta Mohamed (la paz sea con él) como una autoridad en la recitación del Corán, y Abu Ad-Darda usaron un una experiencia diferente para recitar este verso y no estaban dispuestos a seguir los otros.

El siguiente hadiz muestra que regiones enteras del imperio islámico seguían diferentes recitaciones, hasta el punto de que uno podía verificar de dónde venía alguien por qué recitación usaba. En el caso a continuación, los iraquíes de Kufa estaban siguiendo la recitación de Abdullah bin Mas’ud de la Surah 92:1-3.

‘Alqama informó:

Conocí a Abu Darda’ y me dijo: ¿A qué país perteneces? Dije: Soy una de las personas de Irak. Volvió a decir: ¿A qué ciudad? Respondí: Ciudad de Kufa. Él nuevamente dijo: ¿Recitas de acuerdo con la recitación de ‘Abdullah b. Mas’ud? Dije si. Él dijo: Recita este verso (Por la noche cuando cubre) Entonces lo recité: (Por la noche cuando cubre, y el día cuando brilla, y la creación del varón y la hembra). Se rió y dijo: He oído al Mensajero de Allah (ﷺ) recitar así.

musulmán Libro 6, Hadiz 346

Narró Ibn `Abbas:

`Umar dijo: Ubai fue el mejor de nosotros en la recitación (del Corán), pero dejamos algo de lo que recita.’ Ubai dice: ‘Lo he tomado de la boca del Mensajero de Allah (ﷺ) y no se irá por nada que sea.” Pero Allah dijo: “Ninguna de Nuestras Revelaciones abrogamos o hacemos que se olvide, sino que las sustituimos por algo mejor o similar”. 2.106

Bujari. Libro 66, Hadiz 27

Aunque Ubai fue considerado ‘el mejor’ en la recitación del Corán (fue uno de los señalados anteriormente por Mohamed-la paz sea con él), otros en la comunidad omitieron parte de lo que recitaba. Hubo desacuerdo sobre lo que debía derogarse y lo que no. Los desacuerdos sobre lecturas variantes y derogación estaban causando tensiones. Vemos en el hadiz a continuación cómo se resolvió este problema.

Califa Uthman y Corán

Narrado Anas bin Malik:

Hudhaifa bin Al-Yaman llegó a `Uthman en el momento en que la gente de Sham y la gente de Irak estaban librando una guerra para conquistar Arminya y Adharbijan. Hudhaifa tenía miedo de su (la gente de Sham e Irak) diferencias en la recitación del Corán, así que le dijo a `Uthman, “¡Oh jefe de los Creyentes! Salva a esta nación antes de que discrepen sobre el Libro (Corán) como lo hicieron antes los judíos y los cristianos”. Así que `Uthman envió un mensaje a Hafsa diciendo: “Envíanos los manuscritos del Corán para que podamos compilar los materiales coránicos en copias perfectas y devolverte los manuscritos”. Hafsa lo envió a `Uthman. `Uthman luego ordenó a Zaid bin Thabit, `Abdullah bin AzZubair, Sa`id bin Al-As y `AbdurRahman bin Harith bin Hisham que reescribieran los manuscritos en copias perfectas. `Uthman dijo a los tres hombres de Quraishi: “En caso de que no estén de acuerdo con Zaid bin Thabit en algún punto del Corán, entonces escríbanlo en el dialecto de Quraish, el Corán fue revelado en su lengua”. Así lo hicieron, y cuando habían escrito muchas copias, ‘Uthman devolvió los manuscritos originales a Hafsa. `Uthman envió a cada provincia musulmana una copia de lo que habían copiado y ordenó que se quemaran todos los demás materiales coránicos, ya fueran manuscritos fragmentarios o copias completas.

al-Bujari 4987; Libro 66, Hadiz 9

Es por eso que hoy no hay lecturas variantes. No fue porque el profeta Mahoma (la paz sea con él) solo recibió o usó una recitación (no lo hizo, usó siete), ni porque compiló un Corán autorizado. No lo hizo. De hecho, si buscas ‘diferentes recitaciones’ en la sunna en línea hay 61 hadices que discuten diferentes recitaciones del Corán. El Corán de hoy no tiene variantes porque Uthman (3 cer califa) tomó una de las lecturas, la editó y quemó todas las demás recitaciones. Los siguientes hadices muestran cómo vive esta edición en el Corán de hoy.

Narró Ibn `Abbas:

‘Umar dijo: “Me temo que después de que haya pasado mucho tiempo, la gente pueda decir: ‘No encontramos los Versos del Rajam (lapidación hasta la muerte) en el Libro Sagrado”, y en consecuencia pueden extraviarse al dejar un obligación que Allah ha revelado. ¡Lo! Confirmo que se impondrá la pena de Rajam a quien cometa relaciones sexuales ilegales, si ya está casado y el delito se prueba mediante testigos, embarazo o confesión”. Sufyan agregó: “He memorizado esta narración de esta manera”. `Umar agregó: “Seguramente el Mensajero de Allah (ﷺ) llevó a cabo el castigo de Rajam, y nosotros también lo hicimos después de él”.

al-Bujari 6829; Libro 86, Hadiz 56

Narró Ibn `Abbas:

… Allah envió a Muhammad con la Verdad y le reveló el Libro Sagrado, y entre lo que Alá reveló, estaba el Verso del Rajam (la lapidación de una persona casada (hombre y mujer) que comete relaciones sexuales ilegales, y recitamos este verso y lo entendimos y memorizamos. El Mensajero de Allah (ﷺ) llevó a cabo el castigo de la lapidación y nosotros también lo hicimos después de él….

Bujari Libro 86, Hadiz 57

Hoy ya no hay verso sobre la lapidación (Rajam) por adulterio en el Corán. Por lo tanto, fue editado.

Narró Ibn Az-Zubair: Le dije a ‘Uthman: “Este verso que está en Surat-al-Baqara: “Aquellos de ustedes que mueren y dejan viudas atrás… sin echarlas”. ha sido abrogado por otro verso. ¿Por qué entonces lo escribes? (en el Corán)?” ‘Uthman dijo. “Déjalo (donde está)…, porque no cambiaré nada de él (es decir, el Corán) de su posición original”. Bujari Vol 6, Libro 60, No 60:

Aquí vemos un desacuerdo entre Uthman e Ibn Az-Zubair sobre si la abrogación de un verso significaba que debía o no mantenerse en el Corán. Uthman se salió con la suya, por lo que este versículo está en el Corán hoy. Pero hubo controversia al respecto.

Uthman y el rumbo de la Surah 9 (At Tawbah)

Narró Uthman ibn Affan:

Yazid al-Farisi dijo: Escuché a Ibn Abbas decir: Le pregunté a Uthman ibn Affan: ¿Qué te motivó a poner la (Surah) al-Bara’ah que pertenece a las mi’in (surahs) (que contiene cien versos) y la (Surah) al-Anfal que pertenece a los mathani (Surahs) en la categoría de as-sab’u at-tiwal (la primera surah larga o capítulos del Corán), y no escribiste “En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso” entre ellos?

Uthman respondió: Cuando los versos del Corán fueron revelados al Profeta (ﷺ), llamó a alguien para que se los escribiera y le dijo: Pon este verso en la sura en la que se ha mencionado tal y cual; y cuando se revelaban uno o dos versos, solía decir lo mismo (respecto a ellos). (Surah) al-Anfal es la primera surah que fue revelada en Medina, y (Surah) al-Bara’ah fue revelada última en el Corán, y su contenido era similar al de al-Anfal. Por lo tanto, pensé que era parte de al-Anfal. Por lo tanto Yo les puse en la categoría de as-sab’u at-tiwal (las siete suras largas), y No escribí “En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso” entre ellos.

Dawud; Libro 2, Hadiz 396

La Sura 9 (en Tawbah) es la única Sura en el Corán que no comienza con ‘En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso’. El hadiz explica por qué. Uthman pensó que la Sura 9 era parte de la Sura 8 ya que el material era similar. Del interrogatorio podemos ver que esto fue controvertido dentro de la comunidad musulmana primitiva. El siguiente hadiz muestra la reacción de uno de los Compañeros al Corán de Uthman.

‘Abdullah (n. Mas’ud) informó que él (les dijo a sus compañeros que ocultar sus copias del Corán) y además dijo:

El que encubre algo, tendrá que traer lo que había ocultado en el Día del juicio, y luego dijo: Después de cuyo modo de recitación ¿Me mandas a recitar? De hecho, recité ante el Mensajero de Allah (ﷺ) más de setenta capítulos del Corán y los Compañeros del Mensajero de Allah (ﷺ) saben que tengo una mejor comprensión del Libro de Allah (que ellos), y si fuera de saber que alguien tenía más entendimiento que yo, habría ido a él. Shaqiq dijo: Me senté en compañía de los Compañeros de Mubkmmad (ﷺ) pero no escuché a nadie que rechazara eso (es decir, su recitación) o que encontrara fallas en él.

sahih musulmán; Libro 44, Hadiz 162

Destacan varias cosas:

  1. Abdalá b. Masud les dice a sus seguidores que escondan sus Coranes por alguna razón.
  2. Parece que alguien le ordenó que usara un recitación. Esto se entiende mejor como una referencia al momento en que Uthman estandarizó su versión del Corán.
  3. La objeción de Ibn Mas’ud de cambiar la forma en que recita el Corán fue que: Yo (Mas’ud) tengo una mejor comprensión del Libro
  4. Shaqiq dijo que los Compañeros de Muhammad no estaban en desacuerdo con Mas’ud.

Versiones textuales del Corán hoy

Sin embargo, después de la edición de Uthman, todavía existían lecturas variantes. De hecho, parece que en 4to Siglo después del Profeta [la paz sea con él] hubo un regreso autorizado a diferentes lecturas. Entonces, aunque hoy en día la principal lectura textual árabe es el Hafs (o Hofs), también está el Warsh, utilizado principalmente en el norte de África, Al-Duri, utilizado principalmente en África occidental y aún en otros. La diferencia entre estas lecturas radica principalmente en la ortografía y algunas ligeras variaciones de redacción, generalmente sin afectar el significado, pero con algunas diferencias que tienen un efecto sobre el significado solo en el contexto inmediato pero no en un pensamiento más amplio.

Por lo tanto, allí es una elección como a que versión del Corán para usar.

Hemos aprendido que hay variantes de lecturas árabes del Corán en la actualidad, y pasó por un proceso de edición y selección después de la muerte del profeta Mohamed (la paz sea con él). La razón por la que hoy hay tan poca variación en el texto coránico es porque todas las demás variantes del texto fueron quemadas en ese momento. El Corán no tiene notas al pie de página de lectura alternativa, no porque no tuviera lecturas alternativas, sino porque fueron destruidas. Uthman probablemente produjo una buena recitación del Corán, pero no fue la única, y no estuvo libre de controversia. De ahí la idea ampliamente aceptada de que el Corán es una “escritura original – mismo idioma, letras y recitación. No hay lugar para la interpretación humana” es incorrecto. Aunque la Biblia y el Corán ambas tienen lecturas variantes, ambos también tienen fuerte evidencia manuscrita que indica que el texto tal como es hoy es Cercano al original ; Ambos pueden darnos una representación confiable del original. Muchos se distraen de buscar comprender el mensaje de los Libros por tener una veneración indebida por el modo de preservación del Corán y un desdén indebido por el modo de preservación de la Biblia. Sería mejor que nos concentráramos en comprender los Libros. Esa fue la razón por la que se les dio en primer lugar. Un buen lugar para comenzar es con Adan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *